basilius3 (basilius3) wrote,
basilius3
basilius3

Category:

Ломоносов и Вольтер

Работа Вольтера над "Историей Российской империи при Петре
Великом" началась в феврале 1757 г. по повелению императрицы Елизаветы Петровны, переданному философу И. И. Шуваловым. Труд, о котором француз "мечтал 30 лет", продвигался вначале очень быстро- первые восемь глав "Истории", составленные по западноевропейским источникам, были отправлены в Россию летом 1757 г.
image.jpg

Шувалов, получив эти материалы, обратился к М.В. Ломоносову
и Г.Ф. Миллеру для получения их мнения "о первом эскизе" сочинения просветителя. Ответ Ломоносова не заставил себя ждать, 2 сентября 1757 г. он написал:
"Милостивый государь Иван Иванович!
Полученное от вашего превосходительства милостивое письмо с радостию
прочитал и уведал я непременное ваше старание о прославлении бессмертных дел блаженныя памяти государя императора Петра Великого на иностранных языках. К сему делу, по правде, г. Волтера никто не может быть способнее, только о двух
обстоятельствах несколько подумать должно. Первое, что он человек опасный и подал в рассуждении высоких особ худые примеры своего характера. Второе, хотя довольно может он получить от нас записок, однако перевод их на язык, ему знаемый, великого труда и времени требует. Что до сего надлежит, то принимаю смелость предложить следующее. Во-первых, должен он себе сделать краткий план, который может сочинен быть из сокращенного описания дел государевых, которое я имею, к чему он и сочиненный мною панегирик не без пользы употребить может, ежели на французский язык переведен будет. Профессор Штрубе перевел уже великую его часть, однако я не мог упросить, чтобы он привел к окончанию, а приказать власти не имею. По сочинении плана и по его сюда сообщении думаю, что лучше к нему посылать переводы с записок по частям, как порядок в плане покажет, а не все вдруг. И как станет он сочинять начало, между тем прочий перевод поспевать может, и так сочинение скорее начаться и к окончанию
приходить имеет. Ускорение сего дела для престарелых лет Волтеровых весьма
надобно. У меня сколько есть записок о трудах великого нашего монарха, все для сего предприятия готовы. О состоянии России во время царствования государя царя
Михаила Федоровича должно сделать краткий экстракт из летописцев наших, к чему я могу употребить несколько времени. Анекдоты при начале сего сочинения не так нужны, притом же нет уже никого, кто бы детские лета государевы помнил, однако и о том постараюсь, чтобы хотя от других слышанное слышать."
image.jpg
Ломоносовым, а также И. Таубертом, была подготовлена первая партия русских источников для работы Вольтера. Основной фонд документов, посланных Вольтеру в период его работы как русского историографа, хранится в Библиотеке Вольтера (вставка) в Российской национальной библиотеке.
Первый каталог этой
коллекции был сделан в XIX в. Р. Минцловым.
Описание пяти томов "русских" рукописей Вольтера представлено в Инвентаре рукописей Библиотеки Вольтера» Ф. Косси.
Составлены подробные аннотированные описания документов из "русских" томов, с учетом всех помет на бумаге и с точным фиксированием всех номеров, поставленных за 200 лет на страницах рукописей. Они описывались в том порядке, в котором были переплетены
после их привоза из Франции в Петербург, т. е. в порядке, установленном Ж.-Л. Ваньером, последним секретарем Вольтера.
Ваньер лучше, чем кто-либо знал все особенности творчества Вольтера последних лет его жизни, но к формированию томов по русской истории он по-
дошел формально: рукописи были сгруппированы в первую очередь по формату, порядок их поступления в библиотеку Вольтера был нарушен.
Но именно хронология в подобных случаях является
путеводной нитью, позволяющей понять труд
историка, а значит и само историческое сочинение.
image.jpg
Н.А. Копаневу и Н.П. Копаневой удалось доподлинно установить, какие рукописи вошли в первую, подготовленную в основном Ломоносовым, отсылку документов Вольтеру- они заметили, что в них имеется значительная часть, связанная одним и тем же археографическим признаком: совершенно особой нумерацией с написанием номера как «n◦», проставленной одним и тем же почерком, скорее всего, в России перед отсылкой этих документов Вольтеру.
Я не буду упоминать этот перечень- это уже для специалистов, но это действительно открытие! Открытие XXI века!
18 рукописей отослал Вольтеру Ломоносов для работы над "Историей Российской империи при Петре Великом", свод, в котором практически все документы или принадлежали перу Ломоносова, или были созданы "под его смотрением", или были составлены государственными коллегиями по его предложению и настоянию.
Выясняется и общий замысел русского ученого, стремившегося дать французскому историку
инструменты к пониманию истинной истории великого монарха-преобразователя.
Все рукописи проникнуты идеей патриотизма, отрицанием надуманного противоречия между древней и новой Россией,
стремлением показать военную силу и экономическое изобилие русского государства.
image.jpg
Вольтер, получив эти документы, оказался в некотором замешательстве. Во-первых, западные историки редко писали о России как о благополучном и изобильном государстве. Вольтер в своих письмах к Шувалову даже спрашивал (и неоднократно), действительно ли он хочет именно такую историю, ведь в ней более говорится о благополучной стране (о цветущем состоянии Российской империи), чем об императоре. При этом француз настойчиво замечал,
что если он слишком хорошо напишет о России до Петра Великого, он
не сможет выделить образ императора-преобразователя. Вольтер никак не мог поверить, что земли по Северной Двине, в Карелии и на Вятке более плодородны, чем в Ливонии, и, конечно, он был немало удивлен тем замечанием, что совершенно невозможно сравнивать развитие земледелия в Англии и в России, так как в России земли намного плодороднее и для получения хорошего урожая их не надо так
обрабатывать, как в Англии.

Проведенный анализ Н.А Копаневым и Н.П. Копаневой позволил выявить обширный
корпус французских переводов исторических сочинений Ломоносова, в том числе — ранее не связывавшиеся с его именем труды, среди которых наибольший интерес представляют не вошедшие в Полное собрание сочинений рукописи: "Краткое описание России", "Описание Петербурга и его пригородов", "Краткий рассказ о начале российского флота", "Установление флота на Черном море" и ответы М. В. Ломоносова на вопросы Вольтера по русской истории. Эта находка ставит задачу их перевода на русский язык, публикации и введения в научный оборот...
image.jpg
Материал взят из статьи
Н. А. Копанев, Н. П. Копанева
"ЛОМОНОСОВ И ПЕРВАЯ ОТСЫЛКА ВОЛЬТЕРУ
РУКОПИСЕЙ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ"(с)
Tags: Вольтер, История, Ломоносов, РНБ, библиоВольтер, история, открытие
Subscribe
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments